about Kozue Uzawa

KOZUE UZAWA

tanka poet / editor / translator / (my cv)


PUBLICATIONS

<books>

A Temple Bell Sounds — 108 tanka from the first twenty-one issues of Eucalipt: a tanka journal, selected by Beverley George, Australia, 2017.  (My tanka is among the 108 tanka.)

                                         



more grows in a crooked row — tanka conversations of Angela Leuck (with 15 Canadian tanka poets. I’m one of them.) 2016 inkling press  www.inklingpress.ca



Heiwa Man’yo-shu vol. 4 (I contributed two “peace” tanka.) Heiwa Man’yoshu Kanko-iinkai, 2016, Tokyo.

                         


An Anthology of Modern Japanese Tanka / Anthologie de tanka japonais modernes, 2015. Published by Editions du tanka francophone (Quebec, Canada). 

http://www.revue-tanka-francophone.com/editions/catalogue_editions_tanka.html#Anthologie_de_tanka_japonais_modernes 

anthology

                                                    


Shinukku - Yuki Kuu Kaze (Chinook - Snow Eater) : collection of tanka (in Japanese), 2012.

About 500 are selected from tanka appeared in the Kokoro no Hana from 1997 to 2011. 

IMG 20150910 0004


                                               Published by Tanka Kenkyu-sha Press, Tokyo.



I'm a Traveler: a collection of tanka, 2011 (out of print)

This book was displayed at the POETS HOUSE SHOWCASE 2011, NYC, New York, during summer, together with other several books published by MET Press in 2010~2011.
     

                                                                            
                             
Published by Modern English Tanka Press, Baltimore

Susan Constable featured me in A Hundred Gourds and wrote a book review of I'm  a Traveler.
http://ahundredgourds.com/ahg22/feature02.html



Today’s Forecast (I translated Eve Luckring’s tanka into Japanese.) 2008



Kaleidoscope (Mangekyo): Selected Tanka of Shuji Terayama. 2008

This book is out of print, but you could obtain a used book through amazon.co.jp                                                                                                                                                                                                                                                             

                                            Published by Hokuseido Press Tokyo


Landfall — Poetry of Place in Mondern English Tanka, edited by Denis M. Garrison & Micheal McClintock (MET Press, Batimore, 2007) My tanka sequence titled Living in Lethbridge is included.)

                                          




Ferris Wheel: 101 modern and contemporary tanka (with Amelia Fielden), 2006. Published by Cheng & Tsui, Boston


  ***This book received the 2007 Donald Keene Translation Award for Japanese Literature from Columbia University, New York. (click Programs, then go to Translation Prize)                                                                                                                                         

  . . . with Dr. Donald Keene and Amelia Fielden after the award ceremony                                                                                                                              

  photo: Ruri Hazama
                        

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

As Things Are:Translation of Kawano Yuko's 100 best tanka (with Amelia Fielden), 2005.

                        Canberra: Ginninderra Press



Kashu Kanada Nite  (a collection of tanka written from 1992 to1997)1998 (out of print)

***One of the poems is included in Shin Ori Ori no Uta No.5 (Ed. M. O'oka), published by Iwanami, Tokyo. 2000

Tokyo: Shinpusha 

You can read some poems from this book. Please go to 鵜沢梢の短歌



Lessons in Composition and Oral Presentaion ~ from Beginners' to Intermediate Japanese~

(作文とスピーチのレッスン~初級から中級へ)

Tokyo, 1998.

                                  

Tokyo: ALC Press. (out of print now after 6,000 copies were sold worldwide.)                                                                   

            *Chinese version published in 2003 by鴻儒堂出版社, Taiwan.

                                  



<Award Winning Research Paper>

Second language learners’ processes of L1 writing, L2 writing, and translation from L1 into L2. Journal of Second Language Writing, 5, 271-294.1996. (This article received the Journal’s Best Article of the Year Award, 1997.)



<book reviews, etc.> (tanka related)

Back cover blurb for Naomi Beth Wakan’s The Way of Tanka, Shanti Arts Publishing, Maine, USA, 2017.

Blurb for Naomi Beth Wakan’s A Gabriola Notebook (Pacific-Rim Publishers, BC), 2015.

Blurb for Weathered Wings: An Anthology of Poetry (Alberta: The Magpie Haiku & Tanka Poets), 2012.

Blurb for
To Sadie at 18 monthes and other poems (chapbook) by Edward J. Reilly (Maine: Moon Pie Press), 2011.

Afterword for 
about the blue moon by Joanne Morcom (Edmonton:Inkling Press). 2009.

Blurb for Meals at Midnight by Michael McClintock (hard-cover edition; Baltimore: Modern English Tanka Press), 2008.

Review of Behind Summer (translation of Natsu no Ushiro by Kuriki Kyoko) by A. Fielden and A. Yuhki (2005, Canberra: Ginninderra Press).Tanka Journal 27, 2005.

Review of Cold Waves: A Life of Tanka by Anna Holley and its Japanese translation by Aya Yuhki, 1999, Dallas, TX: Ashi Press.) Tanka Journal,  17, p. 31, 2000.

 <journals>  (tanka related)

You can find my English tanka / translations / essays in the following journals. Also, go to Kozue’s English Tanka -- you can read some of my English tanka there.

A Hundred Gourds (on line)

Eucalypt (Australia)

GUSTS (Canada)

moonbathing (USA)

red lights (USA)

Ribbons (Tanka Cafe) (USA)

Simply Haiku (on line)

Skylark (UK)

Tanka Journal (Japan)  (up to 2012)

Tanka Splendor 2006 (on line)


PRESENTATIONS (tanka related)

Word Vancouver 2016: One-hour tanka workshop, September 25, 2016, Vancouver Public Library downtown.


World Poetry Cafe radio show (100.5 FM) July 7, 2016, 13:00~14:00. Talked about tanka, and read tanka in English and Japanese.


World Poetry monthly reading event, New Westminster Library, BC, Canada, June 22, 2016. Tanka reading.

Lyon-Japan Tanka Event. Lyon, France, Sept 13, 2014. Talked about English Tanka for the French tanka poets.


Long Beach, CA., Aug 18, 2013. Tanka Society of America's one day seminar. Talked about English tanka in Canada as a guest speaker.

                                                  
                                               

                                                photo: Maggie Chula


Tanka reading. Vancouver Haiku Group "Under the Cherry Trees" an evening of haiku, free verse, and music at Chapters Bookstore, Robson Street, Vancouver, BC. 2013 (May).

                       

James Mullin playing Asian flute for my reading (photo: Jacqueline Pearce)


Invitation to Tanka. Workshop presented at the Haiku Canada Weekend at McGill University, Montreal, QC. 2010 (May).

Invitation to Tanka and Gusts (Canada's First Tanka Journal) Paper (in English) presented at the 4th Haiku Pacific Rim Conference, Terrigal, Australia. 2009 (Sept).

Tanka of Shuji Terayama.Paper (in English) presented at the Haiku Canada Weekend, Carleton University, Ottawa. 2007(May).

photo: William J. Higginson

Syllables in English Tanka. Paper (in English) presented at the Haiku Canada Conference, University of British Columba, Vancouver, BC. 2006 (May).

Problems of Translating Tanka into English. Joint paper (English and Japanese) with A. Fielden at the IJET-16 (the 16th International Japanese/English Translation Conference), Chicago, IL. 2005 (June).

Onomatopoeia and Translation of Tanka into English. Paper (in English) presented at the annual conference of the JSAC (Japan Studies Association of Canada), University of Victoria, BC. 2004 (Oct).

Translation of tanka poems: Syllables in English and Japanese. Paper (in English) presented at the annual conference of the JSAC (Japan Studies Association of Canada), McMaster University, Hamilton, ON. 2003 (Oct).

Translation of tanka: Present problems and suggestions for the future. Paper (in Japanese) presented at the annual conference of the CAJLE (Canadian Association for Japanese Language Education), University of Calgary, ON. 2003 (Aug).

Syllables in English Tanka Poems. Paper (in English) presented at the ASPAC (Asian Studies on the Pacific Coast) AAS Regional Conference, Western Washington University, Bellingham, WA. 2002 (June). 


MEMBERSHIPS (tanka related)

Haiku Canada

Japan Tanka Poets' Society (Nihon Kajin Club) (up to 2012)

Kokoro no Hana

Tanka Canada -- Co-founder & editor of its English tanka journal GUSTS (2005--)

Tanka Society of America

       (updated February 25, 2017)

go back to the front page

G U S T S homepage

go to 鵜沢梢の短歌 

© Kozue Uzawa 2014